有人哭和長輿曰:“峨峨若千丈松崩。”
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…标签:【文野】最后还是活了下来、穹灵传之女配竟是我自己、我的一生只做了一件事
相关:学校:超人气学员、我的娇气哭哭包、神明的继承者、月亮永远都在、哦!我的同桌殿下!、味太上头、快穿:我不是炮灰女配、暗恋你是我的秘密、乙女游戏真是够了、绝世弃坑之作四
習鑿齒、孫興公未相識,同在桓公坐。桓語孫“可與習參軍共語。”孫雲:“‘蠢爾蠻荊’,敢與大邦為讎?”習雲:“‘薄伐獫狁’,至於太原。”
捣珍:取牛羊麋鹿麇之肉必脄,每物与牛若一捶,反侧之,去其饵,熟出之,去其饵,柔其肉。
…