曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
王子猷出都,尚在渚下。舊聞桓子野善吹笛,而不相識。遇桓於岸上過,王在船中,客有識之者雲:“是桓子野。”王便令人與相聞雲:“聞君善吹笛,試為我壹奏。”桓時已貴顯,素聞王名,即便回下車,踞胡床,為作三調。弄畢,便上車去。客主不交壹言。
…相关:住在柠檬茶的心里、拒绝被标记后他追夫火葬场了、呢言呢语、只因是你,时夏、你的名字很好听、忘记吃糖、遥望夏天、一觉醒来我继承了一个世界、王子与骑士、我真的不会当卧底
郗嘉賓得人以己比符堅,大喜。
君命,大夫与士肄。在官言官,在府言府,在库言库,在朝言朝。
…