为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
元帝過江猶好酒,王茂弘與帝有舊,常流涕諫。帝許之,命酌酒,壹酣,從是遂斷。
…标签:我是自愿给玛奇玛小姐当○的[电锯人]、神明降临与我、支教那几个月
相关:拐个小孩还送男朋友?、总有人想当我挚友[快穿]、白山茶(俄文版)、走错楼层睡对床、脑空大开记录本、一封信的后续、学长别再爱我了、“爱你”这个字、深宫曲之拽妃日记、十四枝玫瑰
子敬與子猷書,道“兄伯蕭索寡會,遇酒則酣暢忘反,乃自可矜”。
王子猷嘗行過吳中,見壹士大夫家,極有好竹。主已知子猷當往,乃灑埽施設,在聽事坐相待。王肩輿徑造竹下,諷嘯良久。主已失望,猶冀還當通,遂直欲出門。主人大不堪,便令左右閉門不聽出。王更以此賞主人,乃留坐,盡歡而去。
…