曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
簡文雲:“淵源語不超詣簡至;然經綸思尋處,故有局陳。”
…相关:魔尊和佛子自攻自受、高冷禁欲和尚攻(文名没想好)、贪恋你的美、[穿书]论大佬穿进ntr文学的自救、余生请你许诺、天命帝妃:倾城男后不好惹(主攻)、【忍者神龟】小小的淑女与忍者们、从出生开始就寻找名字的我、世界和你欠我一个结局、作精男友使用日记
簡文目敬豫為“朗豫”。
劉道真嘗為徒,扶風王駿以五百疋布贖之,既而用為從事中郎。當時以為美事。
…